Yang Zijian Győző and Laki László János: Gépi fordítás minőségbecslésének optimalizálása kétnyelvű szótár és WordNet segítségével.
Preview |
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_012_037-046.pdf Download (185kB) | Preview |
Abstract
Napjainkban, a gépi fordítás minőségének becslése fontos feladat. Egy megbízható minőségbecslő rendszer időt és pénzt spórolhat meg cégek, kutatók és átlagfelhasználók számára. A hagyományos automatikus kiértékelő módszerek legnagyobb problémája, hogy referenciafordítást igényelnek és nem tudnak valós időben kiértékelni. A jelen kutatás egy olyan minőségbecslő rendszert mutat be, amely képes valós időben, referenciafordítás nélkül kiértékelni. A minőségbecslő rendszer felépítéséhez a QuEst keretrendszert implementáltuk és optimalizáltuk magyar nyelvre. Mindezek mellett, a QuEst rendszerhez új, saját jegyeket fejlesztettünk egy kétnyelvű szótár, illetve a WordNet segítségével. A saját jegyek alkalmazása minőségbeli javulást eredményezett a kiértékelésben. Az így létrehozott magyar nyelvre optimalizált jegyhalmaz 11%-kal jobb eredményt ad az alaprendszerhez képest. Az általunk implementált minőségbecslő rendszer megfelelő alapot képez egy angol-magyar gépi fordítást kiértékelő rendszerhez.
Item Type: | Conference or Workshop Item |
---|---|
Journal or Publication Title: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia |
Date: | 2016 |
Volume: | 12 |
ISBN: | 978-963-306-450-4 |
Page Range: | pp. 37-46 |
Event Title: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (12.) (2016) (Szeged) |
Related URLs: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58553/ |
Uncontrolled Keywords: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Additional Information: | Bibliogr.: p. 44-46. ; összefoglalás magyar nyelven |
Date Deposited: | 2019. Jul. 01. 08:43 |
Last Modified: | 2022. Nov. 08. 11:49 |
URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/58960 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |