Luisa Sigea Syntrája

Nagyillés János: Luisa Sigea Syntrája. In: Antikvitás és reneszánsz 7. pp. 255-267. (2021)

[thumbnail of antikvitas_es_reneszansz_007_255-267.pdf] Cikk, tanulmány, mű
antikvitas_es_reneszansz_007_255-267.pdf

Download (499kB)

Abstract

Luisa Sigea de Velasco latin nyelven írt Syntrája az ibériai humanizmus egyik kiemelkedő alkotása, amelyet Sigea Mária infánsnő udvarában az infánsnő latintanáraként írt Mária mindössze néhány óráig tartó, rövidesen annulált házassága alkalmából. Rövidsége ellenére költőjének hosszas sikert hozott. A magyar prózai fordítás párhuzamos latin szöveggel olvasható. Luisa Sigea de Velasco’s Syntra, written in Latin, is one of the most outstanding works of Iberian humanism. The poem was written in the court of Infanta Maria by her Latin teacher, Sigea, on the occasion of Maria’s marriage, which lasted only a few hours. Despite the poem’s brevity, it brought long-lasting success for Sigea. Here the Hungarian prose translation can be read along with the parallel Latin text.

Item Type: Article
Other title: Syntra by Luisa Sigea de Velasco
Journal or Publication Title: Antikvitás és reneszánsz
Date: 2021
Number: 7
ISSN: 2560-2659
Page Range: pp. 255-267
Language: Hungarian, English, Latin
Contributors:
Contribution
Name
UNSPECIFIED
Sigea Luisa
Publisher: MTA-SZTE Antikvitás és Reneszánsz: Források és Recepció Kutatócsoport
Place of Publication: Szeged
Related URLs: http://acta.bibl.u-szeged.hu/74666/
DOI: 10.14232/antikren.2021.7.255-267
Uncontrolled Keywords: Latin irodalom - költészet - 16. sz., Spanyol irodalom - költészet - 16. sz., Humanizmus - spanyol - 16. sz., Latin irodalom - próza
Additional Information: Bibliogr.: 260. p. és a lábjegyzetekben ; összefoglalás magyar és angol nyelven
Subjects: 06. Humanities
06. Humanities > 06.02. Languages and Literature
Date Deposited: 2022. Mar. 24. 15:58
Last Modified: 2022. Mar. 24. 15:58
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/74738

Actions (login required)

View Item View Item