Jobban fordítunk magyarra, mint a Google!

Yang Zijian Győző and Laki László János: Jobban fordítunk magyarra, mint a Google! In: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia, (18). pp. 357-372. (2022)

[thumbnail of msznykonf_018_357-372.pdf] Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_018_357-372.pdf

Download (331kB)

Abstract

Kutatásunkban célul tűztük ki, hogy áttekintjük az elérhető gépifordító architektúrákat és megvizsgáljuk, hogyan teljesítenek angolmagyar környezetben. A magyar, mint célnyelv nagy kihívás a fordítórendszerek számára, mivel mind grammatikai, mind szórendi szempontból eltért az angoltól. Kipróbáltunk ipari és kutatásra szánt gépifordító rendszereket egyaránt. Kutatásunk legfontosabb eredménye, hogy az általunk létrehozott modellek (MarianNMT és BART) nagymértékben jobban teljesítettek, mint a piacvezető multinacionális cégek rendszerei. Végül sikerrel finomhangoltunk (fine-tuning) angol-magyar fordításra egy többnyelvű T5 nyelvmodellt, aminek az eredménye összehasonlítható volt az elérhető modellekével.

Item Type: Article
Heading title: Szemantika, gépi fordítás
Journal or Publication Title: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
Date: 2022
Volume: 18
ISBN: 978-963-306-848-9
Page Range: pp. 357-372
Language: Hungarian
Place of Publication: Szeged
Event Title: Magyar számítógépes nyelvészeti konferencia (18.) (2022) (Szeged)
Related URLs: http://acta.bibl.u-szeged.hu/75797/
Uncontrolled Keywords: Gépi fordítás - számítógép alkalmazása, Nyelvészet - számítógép alkalmazása
Additional Information: Bibliogr.: p. 369-372. és a lábjegyzetekben ; összefoglalás magyar nyelven
Subjects: 01. Natural sciences
01. Natural sciences > 01.02. Computer and information sciences
06. Humanities
06. Humanities > 06.02. Languages and Literature
Date Deposited: 2022. May. 25. 11:57
Last Modified: 2022. May. 25. 11:57
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/75886

Actions (login required)

View Item View Item