A könnyen érthető kommunikáció (KÉK) használatának megalapozottsága értelmi sérült személyeknél - rendszerszintű szakirodalmi áttekintés

Sutherland Rebekah Joy and Isherwood Tom: A könnyen érthető kommunikáció (KÉK) használatának megalapozottsága értelmi sérült személyeknél - rendszerszintű szakirodalmi áttekintés. In: Válogatás a könnyen érthető nyelv nemzetközi szakirodalmából, (1). pp. 96-120. (2021)

[thumbnail of konnyen_ertheto_nyelv_001_096-120.pdf] Cikk, tanulmány, mű
konnyen_ertheto_nyelv_001_096-120.pdf

Download (751kB)

Abstract

Az elmúlt 20 évben egyre fontosabbá vált az információk hozzáférhetővé alakítása az értelmi sérült személyek számára. A könnyen érthető kiadványok mára már széles körben elérhetőek, fejlesztésüket pedig számos megjelent irányelv segíti. Arról viszont még mindig keveset tudunk, hogy mennyire hatékony a könnyen érthető kommunikáció, és mik azok a specifikus összetevők, melyek hatékonynyá tehetik. Munkánk során elektronikus adatbázisok (Medline, Embase, BNI, CINAHL, HMIC, PsycINFO, ERIC, PubMed és Cochrane Library) szisztematikus szakirodalmi áttekintését végeztük el 2013 novembere és 2014 januárja között. Tizenegy olyan publikációt találtunk, melyek a könnyen érthető kommunikáció alkalmazásának hatékonyságát vizsgálták; az eredmények közvetlen összehasonlítását azonban a kutatási módszerek közötti jelentős eltérések miatt – nem tudtuk elvégezni. Az írott, könnyen érthető szöveget kiegészítő illusztrációk megértést segítő használatáról eltérő megállapítások születtek. A tanulmányokban meghatározó tényezőként szerepelt az olvasó előzetes ismerete az egyes szimbólumok jelentéséről, különösen az elvontabb, tanulást igénylő szimbólumrendszerek esetében. A fényképek és az illusztrációk többségében hasznosnak bizonyultak, a szerzők ugyanakkor megállapították, hogy bizonyos esetekben megtévesztők is lehetnek. Ilyenkor egyértelmű magyarázatok szükségesek a megfelelő üzenet közvetítése érdekében. A szöveg formátuma és nehézségi szintje fontos szerepet játszott a szöveg tartalmának átfogó megértésében. Bizonyos nyelvi tényezők szintén a hozzáférhetőséget segítették. A tanulmányok módszertani korlátait figyelembe vettük, és ezek alapján javaslatokat készítettünk további kutatásokhoz. A könnyen olvasható és könnyen érthető információ ellenőrzésére és terjesztésére is kellő figyelmet kell fordítani, csakúgy, mint a könnyen olvasható és könnyen érthető termékek készítésére.

Item Type: Book Section
Journal or Publication Title: Válogatás a könnyen érthető nyelv nemzetközi szakirodalmából
Date: 2021
Volume: 1
ISBN: 978-615-5946-52-3
Page Range: pp. 96-120
Series Name: Könnyen érthető nyelv : hozzáférhető információ
Language: Hungarian
Publisher: Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó
Place of Publication: Szeged
Related URLs: https://acta.bibl.u-szeged.hu/77043/
Uncontrolled Keywords: Fogyatékkal élők, Kommunikáció, Információ - hozzáférhető
Additional Information: Bibliogr.: p. 110-112. és a lábjegyzetekben ; összefoglalás magyar nyelven
Subjects: 05. Social sciences
05. Social sciences > 05.05. Law
05. Social sciences > 05.08. Media and communications
Date Deposited: 2022. Nov. 15. 10:10
Last Modified: 2022. Nov. 15. 10:10
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/77047

Actions (login required)

View Item View Item