Rimay-hatás Thordai János zsoltáraiban

Zentai Mária: Rimay-hatás Thordai János zsoltáraiban. In: Acta historiae litterarum hungaricarum, (13). pp. 111-122. (1973)

[thumbnail of hist_litt_hung_013_111-122.pdf]
Cikk, tanulmány, mű

Download (1MB) | Preview


The Hungarian translation of the Psalms by János Thordai (in 1627) shows a strong mannerist sinking-in in style. Some of his bold associations and motifs reminding us of János Rimay, the great representative of Hungarian Late Renascence, may arouse the suspicion that Thordai knew the poems of the mannerist poet whose style influenced him. In the comparative examination of motifs I used the normative Hungarian Protestant traslation of the Bible by Gaspar Karoli (Vizsoly 1590.) and the translation of the Psalms in verse by Albert Szenei Molnár, the famous early XVIIth century Protestant translator of the Bible. It came to light that most of the places of the Thordai-Psalms which may become suspected of the influence, differ from the text of the Bible and Szenei but agree with the wording of Rimay. — The biographies don't speak about their personal connection; but we can suppose with more than less certainty, that Thordai's specific style, his mannerism was influenced by the poetry of János Rimay.

Item Type: Article
Journal or Publication Title: Acta historiae litterarum hungaricarum
Date: 1973
Volume: 13
ISSN: 0586-3708
Page Range: pp. 111-122
Language: Hungarian
Related URLs: http://acta.bibl.u-szeged.hu/40180/
Uncontrolled Keywords: Irodalomtudomány
Additional Information: Bibliogr. a lábjegyzetekben; Ismertetett mű: Mária Zentai: Rimay's influence on the psalms of J. Thordai
Date Deposited: 2016. Oct. 15. 07:06
Last Modified: 2021. Apr. 20. 13:18
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/907

Actions (login required)

View Item View Item