%D 1976
%C Szeged
%P 225-242
%O Összefoglalás angol nyelven
%T Egy bolgár-török mondat 1307-ből
%L acta3574
%V 19-20
%K TurkolĂłgia, NyelvemlĂŠk - bolgĂĄr-tĂśrĂśk - 1307
%A  RĂłna-Tas AndrĂĄs
%J Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = nÊprajz Ês nyelvtudomåny = Êtnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft
%X On a tomb-stone found in Tjazberdino /TatASSR/ and dated to the first half of October, 1307, there is a sentence consisting of four words. The inscription has been earlier published by ASHMARIN, and AHMAROV /who could not read the sentence because they used a defect copy/ and JUSUPOV, who did not give photo. The author got hold of a reliable photo of the original and gives his preliminary observations of the sentence which he reads as: ÜÊtr imsen £'iwne barsa velt-L "He died having gone to the Cermisen river". The paper is an unaltered text of a lecture given at the session of the KÜrÜsi Csorna Society, Budapest, 28th January, 1975.