relation: http://acta.bibl.u-szeged.hu/81811/
title: Gyümölcsök savtartalmának papírkromatográfiás vizsgálata
creator:  Bajnok István
subject: 02. Műszaki és technológiai tudományok
subject: 02.10. Egyéb műszaki tudományok és technológiák
subject: 02.10.02. Élelmiszer és italfélék
description: Verfasser stellt au f G rund seiner U ntersuchungen Folgendes fest : 1. Die W idersprüche einzelner literarischer A ngaben hinsichtlich des Säuregehaltes von O bst sind au f O bstart, Spezies, R eifegrad, A nbaubedingungen (O rt, K lim a, Boden usw.) w ährend des W achstum s, au f die P rü ­ fungsm ethode sowie au f die von dem Pressen bis zur B estim m ung v erflossene Zeit zurückführen. 2. Die flüchtigen chem ischen K onservierungsm ittel, oder diejenigen von n eu traler R eak tio n stören die m itgeteilte papierclnom atographische B estim m ungsm ethode in keiner Beziehung. 3. Die M engenverhältnissen zwischen den S äuren der m it chem ischen K onservierungsm itteln konservierten O bstsäfte verän d ern sich w ährend der L agerung im Vergleich zu den S äuerverhältnissen des frischen O bstes zu G unsten der einen S äureart. 4. N ach der F erm en tatio n bleibt das S äureverhältnis des ferm entierten Saftes w ährend der Lagerung verhältnism ässig beständig. 5. D ie beschriebene M ethode ist zuverlässig, m it ih rer H ilfe k a n n die seit dem A uspressen verstrichene Zeit als Fehlerquelle elim iniert w eiden. D adurch w ird es m öglich, die u n ter identischen U m ständen angebauten F rü ch te m iteinander zu vergleichen. On th e basis of results of his investigations, th e au th o r states : 1. T h a t th e contradictions of certain d a ta of literatu re w ith respect to th e acid co n ten t of fru its are due to differences in species, v ariety , degree of m a tu rity of fru its, in conditions of grow th (sites, clim ate, soil, etc.), in m ethods of investigations and in th e length of th e period elapsed from th e p rep aratio n of fru it juice to the tim e of analysis. 2. T h a t chem ical preserving agents of volatile n a tu re or of n eu tral reactio n do n o t interfere w ith th e described m ethod of determ ination by paper chrom atography. 3. The ratio of acids in fru it juices preserved b y chem ical agents, com ­ pared to th a t in fresh fruits, change during storage in th a t one of th e acids increases in q u an tity . 4. S ubsequent to ferm entation, th e ratio of acids in th e ferm ented juice rem ains relatively stable during storage. 5. The described m ethod is reliable. E rrors due to th e period elapsed rom th e p rep aratio n of fru it juice can be elim inated b y its use an d fru its grow n u n d er identical conditions can be com pared. Sur la base de ses analyses, l’au teu r a établi les su iv an ts : 1 — L ’écart des données particuliéres dans la bibliographic relatives a l’acidité des fru its est causé p a r la différence des genres, des especes e t de l’é ta t de m atu rité des fru its particuliers, comme aussi p a r les conditions culturales, le lieu, la m éthode d ’analyse employée e t le tem ps écoulé depuis le pressage ju sq u ’a l’analyse. 2 — L a m éthode d ’analyse de C hrom atographie su r papier, ci-dessus décrite, n ’est p ertu rb ée point p a r des p roduits conservateurs volatiles ou neutres. 3 — Les proportions d ’acide des shops conservés p a r des produits chim iques, p a r ra p p o rt ä celles des fru its frais, se m odifient p en d an t le m agasinage, au bénéfice de quelque variété d ’acide. 4 — A pr es la ferm entation, la proportion des acides d u jus ferm enté p en d an t le m agasinage, reste relativem ent constante. 5 — G race ä la m éthode décrite com pletem ent súre, la source d ’erreur, causée p a r le tem ps écoulé dés le pressage, p eu t étre éliminée.
publisher: Műszaki Könyvkiadó
date: 1958
type: Cikk, tanulmány, mű
type: NonPeerReviewed
format: part
language: hu
identifier: http://acta.bibl.u-szeged.hu/81811/1/elelmiszervizsgalati_kozlemenyek_1958_09-10_242-247.pdf
identifier:    Bajnok István:   Gyümölcsök savtartalmának papírkromatográfiás vizsgálata.  In: Élelmiszervizsgálati közlemények, (4) 9-10.  pp. 242-247. (1958)   
language: hun
language: eng
language: ger
language: fre
language: rus