Vissza |
Buhály Attila: Mi köze van Sardurinak Ištarhoz? : asszír logogrammák urartui szolgálatban : [absztrakt].
Fóris Ágota; Faludi Andrea: A terminológia mint a fordítóknak nyújtott információ- és tudásmenedzsment : történeti szempontok : [absztrakt].
Hunyadi Zsolt: Varietas (non) delectat : a fordítások kényszere a soknyelvű lovagrendek mindennapi életében : [absztrakt].
Józan Ildikó: Hol lakik az ördög? : a fordítástörténet-írás új útjairól : [absztrakt].
Lénárt András: Spanyol fordítók és tolmácsok a Franco-diktatúra (1939-1975) idején : [absztrakt].
Nyári Izabella: Fordítók a bécsi magyar emigráció folyóiratainak árnyékában : a Diogenes folyóirat 1923-1927 - esettanulmány : [absztrakt].
Péter Krisztina: Idegen nyelvű szövegrészletek 16. század végi német vásári kiadványokban : [absztrakt].
Rákóczi István: Fordítás : a nyelv, mint zárvány : [absztrakt].
Z. Karvalics László: A fordítástörténelem mint tárgy, az információtörténelem mint értelmezési keret.
Z. Karvalics László: A nyelvközi közvetítettség reliktumai, mint társadalmi makroevolúciós indikátorok : [absztrakt].