Egy bolgár-török mondat 1307-ből

Róna-Tas András: Egy bolgár-török mondat 1307-ből. In: Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft, (19-20). pp. 225-242. (1976)

[thumbnail of etno_lingu_019_020_225-242.pdf]
Előnézet
Cikk, tanulmány, mű
etno_lingu_019_020_225-242.pdf

Letöltés (1MB) | Előnézet

Absztrakt (kivonat)

On a tomb-stone found in Tjazberdino /TatASSR/ and dated to the first half of October, 1307, there is a sentence consisting of four words. The inscription has been earlier published by ASHMARIN, and AHMAROV /who could not read the sentence because they used a defect copy/ and JUSUPOV, who did not give photo. The author got hold of a reliable photo of the original and gives his preliminary observations of the sentence which he reads as: öétr imsen £'iwne barsa velt-L "He died having gone to the Cermisen river". The paper is an unaltered text of a lecture given at the session of the Körösi Csorna Society, Budapest, 28th January, 1975.

Mű típusa: Cikk, tanulmány, mű
Egyéb cím: The oldest chuvash sentence from 1307
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft
Dátum: 1976
Kötet: 19-20
ISSN: 0586-3716
Oldalak: pp. 225-242
Nyelv: magyar , angol
Kiadás helye: Szeged
Befoglaló mű URL: http://acta.bibl.u-szeged.hu/37221/
Kulcsszavak: Turkológia, Nyelvemlék - bolgár-török - 1307
Megjegyzések: Összefoglalás angol nyelven
Szakterület: 06. Bölcsészettudományok
06. Bölcsészettudományok > 06.02. Nyelvek és irodalom
Feltöltés dátuma: 2016. okt. 15. 07:57
Utolsó módosítás: 2022. szep. 05. 15:57
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/3574
Bővebben:
Tétel nézet Tétel nézet