Róna-Tas András: Egy bolgár-török mondat 1307-ből. In: Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft, (19-20). pp. 225-242. (1976)
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
etno_lingu_019_020_225-242.pdf Letöltés (1MB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
On a tomb-stone found in Tjazberdino /TatASSR/ and dated to the first half of October, 1307, there is a sentence consisting of four words. The inscription has been earlier published by ASHMARIN, and AHMAROV /who could not read the sentence because they used a defect copy/ and JUSUPOV, who did not give photo. The author got hold of a reliable photo of the original and gives his preliminary observations of the sentence which he reads as: öétr imsen £'iwne barsa velt-L "He died having gone to the Cermisen river". The paper is an unaltered text of a lecture given at the session of the Körösi Csorna Society, Budapest, 28th January, 1975.
| Mű típusa: | Cikk, tanulmány, mű |
|---|---|
| Egyéb cím: | The oldest chuvash sentence from 1307 |
| Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft |
| Dátum: | 1976 |
| Kötet: | 19-20 |
| ISSN: | 0586-3716 |
| Oldalak: | pp. 225-242 |
| Nyelv: | magyar , angol |
| Kiadás helye: | Szeged |
| Befoglaló mű URL: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/37221/ |
| Kulcsszavak: | Turkológia, Nyelvemlék - bolgár-török - 1307 |
| Megjegyzések: | Összefoglalás angol nyelven |
| Szakterület: | 06. Bölcsészettudományok 06. Bölcsészettudományok > 06.02. Nyelvek és irodalom |
| Feltöltés dátuma: | 2016. okt. 15. 07:57 |
| Utolsó módosítás: | 2022. szep. 05. 15:57 |
| URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/3574 |
![]() |
Tétel nézet |

