Kísérletek statisztikai és hibrid magyar–angol és angol– magyar fordítórendszerek megvalósítására

Novák Attila; Prószéky Gábor: Kísérletek statisztikai és hibrid magyar–angol és angol– magyar fordítórendszerek megvalósítására.

[thumbnail of msznykonf_006_025-034.pdf]
Előnézet
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_006_025-034.pdf

Letöltés (99kB) | Előnézet

Absztrakt (kivonat)

Cikkünkben két olyan kísérletrl számolunk be, amelyek arra irányultak, hogy a tisztán szabály alapú MetaMorpho rendszerünknél jobb minség fordításokat hozzunk létre. Két ilyen rendszer készült: az egyik rendszerben a Moses statisztikai dekódert használtuk a MetaMorpho által elállított fordítások rangsorolására, illetve a részleges fordításokból teljes fordítások összeállítására; a másik kísérleti rendszer egy tisztán statisztikai morfémaalapú magyar–angol fordítórendszer volt. Elbbi rendszerünkkel a tisztán szabály alapú rendszernél kicsit jobb minség fordítást kaptunk, az utóbbi azonban gyengébb eredményeket produkált.

Mű típusa: Konferencia vagy workshop anyag
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
Dátum: 2009
Kötet: 6
ISBN: 978-963-482-982-9
Oldalak: pp. 25-34
Konferencia neve: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (6.) (2009) (Szeged)
Befoglaló mű URL: http://acta.bibl.u-szeged.hu/58547/
Kulcsszavak: Nyelvészet - számítógép alkalmazása
Megjegyzések: Bibliogr.: p. 33-34. ; összefoglalás magyar nyelven
Feltöltés dátuma: 2019. jún. 19. 09:20
Utolsó módosítás: 2022. nov. 08. 11:50
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/58694
Bővebben:
Tétel nézet Tétel nézet