Nagy T. István; Vincze Veronika: Angol-magyar többszavas kifejezések szótárának automatikus építése párhuzamos korpuszok segítségével.
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_012_298-304.pdf Letöltés (153kB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
Jelen tanulmányunkban bemutatjuk gépi tanulási módszeren alapuló megközelítésünket, melynek segítségével félig kompozicionális szerkezetek (FX) fordításait tudjuk automatikusan megadni. A feladat nehézségét többek közt az adja, hogy a félig kompozicionális szerkezetek jelentése nem teljesen kompozicionális, vagyis azok elemeinek egyenkénti fordításával nem, vagy csak nagyon ritkán kapjuk meg az aktuális szerkezet idegen nyelvű megfelelőjét. A probléma megoldásához a SzegedParallelFX korpuszon a már korábban manuálisan annotált FX-ket kézzel megfeleltettük egymásnak. Az így létrejött korpuszon bináris osztályozó segítségével automatikusan választottuk ki a megfelelő magyar és angol nyelvű FX-párokat.
| Mű típusa: | Konferencia vagy workshop anyag |
|---|---|
| Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia |
| Dátum: | 2016 |
| Kötet: | 12 |
| ISBN: | 978-963-306-450-4 |
| Oldalak: | pp. 298-304 |
| Konferencia neve: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (12.) (2016) (Szeged) |
| Befoglaló mű URL: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58553/ |
| Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
| Megjegyzések: | Bibliogr.: p. 303-304. ; összefoglalás magyar nyelven |
| Feltöltés dátuma: | 2019. júl. 01. 12:40 |
| Utolsó módosítás: | 2022. nov. 08. 11:49 |
| URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/58986 |
![]() |
Tétel nézet |

