Angol-magyar többszavas kifejezések szótárának automatikus építése párhuzamos korpuszok segítségével

Nagy T. István; Vincze Veronika: Angol-magyar többszavas kifejezések szótárának automatikus építése párhuzamos korpuszok segítségével.

[thumbnail of msznykonf_012_298-304.pdf]
Előnézet
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_012_298-304.pdf

Letöltés (153kB) | Előnézet

Absztrakt (kivonat)

Jelen tanulmányunkban bemutatjuk gépi tanulási módszeren alapuló megközelítésünket, melynek segítségével félig kompozicionális szerkezetek (FX) fordításait tudjuk automatikusan megadni. A feladat nehézségét többek közt az adja, hogy a félig kompozicionális szerkezetek jelentése nem teljesen kompozicionális, vagyis azok elemeinek egyenkénti fordításával nem, vagy csak nagyon ritkán kapjuk meg az aktuális szerkezet idegen nyelvű megfelelőjét. A probléma megoldásához a SzegedParallelFX korpuszon a már korábban manuálisan annotált FX-ket kézzel megfeleltettük egymásnak. Az így létrejött korpuszon bináris osztályozó segítségével automatikusan választottuk ki a megfelelő magyar és angol nyelvű FX-párokat.

Mű típusa: Konferencia vagy workshop anyag
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
Dátum: 2016
Kötet: 12
ISBN: 978-963-306-450-4
Oldalak: pp. 298-304
Konferencia neve: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (12.) (2016) (Szeged)
Befoglaló mű URL: http://acta.bibl.u-szeged.hu/58553/
Kulcsszavak: Nyelvészet - számítógép alkalmazása
Megjegyzések: Bibliogr.: p. 303-304. ; összefoglalás magyar nyelven
Feltöltés dátuma: 2019. júl. 01. 12:40
Utolsó módosítás: 2022. nov. 08. 11:49
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/58986
Bővebben:
Tétel nézet Tétel nézet