Pohl Gábor: Iteratív bekezdés- és mondatszinkronizáció.
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_002_117-123.pdf Letöltés (468kB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
A gépi szövegszinkronizáció (text alignment) célja egy forrásnyelvi szövegen és fordításán belül az egymás fordításának tekinthető szövegegységek automatikus összerendelése. Korábbi munkáinkban [5][6] bemutattunk egy hibrid szövegegységhosszakon és statisztikai módszerekkel szűrt horgonyokon alapuló megoldást, amellyel a csak szövegegységhosszakat összehasonlító módszernél jobb bekezdés- és mondatszinkronizációs eredmények érhetők el. Most a gépi szinkronizáció emberi jár vitásának kérdéskörét járjuk körül, valamint bemutatjuk, hogy a szinkronizációs folyamat iteratívvá tételével hogyan csökkenthető az az emberi beavatkozások száma. Az újonan bemutatott módszer nagy szinkronizálási feladatok (például kétnyelvű korpuszok párhuzamosítása) során, illetve fordítómemóriák nagy mennyiségű szinkronizálatlan szöveggel való feltöltése esetén válik különösen hasznossá.
Mű típusa: | Konferencia vagy workshop anyag |
---|---|
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia |
Dátum: | 2004 |
Kötet: | 2 |
Oldalak: | pp. 117-123 |
Konferencia neve: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (2.) (2004) (Szeged) |
Befoglaló mű URL: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/59177/ |
Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Megjegyzések: | Bibliogr.: 123. p. ; összefoglalás magyar nyelven |
Feltöltés dátuma: | 2019. júl. 17. 11:58 |
Utolsó módosítás: | 2022. nov. 08. 11:51 |
URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/59317 |
Tétel nézet |