Gaál Zoltán Kristóf: Patrones de diminutivización en el español costarricense : observaciones sobre la alternancia alomórfica del sufijo -ito desde la perspectiva de nombres de marca internacionales. In: Acta hispanica, (24). pp. 19-35. (2019)
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
hispanica_024_019-035.pdf Letöltés (713kB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
Este artículo pretende presentar los resultados de un segmento de una investigación piloto, realizada sobre un área algo extraña y por ello hasta ahora poco explorada de la morfofonología española. Es bien sabido que el uso de los sufijos apreciativos (sobre todo el de los diminutivos) goza de una vitalidad extraordinaria en el español de hoy. Dicha vitalidad queda reflejada en el carácter regular y productivo de la aplicación del proceso. También está demostrado que la elección entre los alomorfos de los sufijos diminutivos se puede predecir a base de generalizaciones fonológicas simples. Pero ¿qué ocurre cuando los hablantes nativos se ven obligados a despegarse de su rutina lingüística y tienen que añadir un sufijo diminutivo a palabras que raramente someterían a tal mecanismo (a saber, nombres de marca internacionales)? Nuestro artículo se centra en dar respuesta a esta pregunta desde la perspectiva del español costarricense, valiéndose de un corpus de 16 nombres de marca y trabajando con un enfoque analógico. Palabras clave: sufijo diminutivo, morfofonología, marca internacional, analogía, español costarricense Abstract: This article aims to display the results of one segment of a pilot study on a somewhat strange and for that reason still unexplored area of Spanish morphophonology. It is a wellknown fact that the use of evaluative (and particularly the diminutive) suffixes enjoys a great vitality in today’s Spanish. Their vitality is reflected by the regular and productive character of the application of the process. It has also been demonstrated that the choice between the allomorphs of the diminutive suffixes can be predicted by simple phonological generalizations. But what happens when native speakers must leave behind their linguistic routine and have to add a diminutive suffix to words that they rarely would summit to this mechanism (namely, international brand names)? The goal of the article is to answer this question from the point of view of Costa Rican Spanish, making use of a corpus that contains 16 international brand names and working in an analogical framework.
Mű típusa: | Cikk, tanulmány, mű |
---|---|
Rovatcím: | Lingüística |
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Acta hispanica |
Dátum: | 2019 |
Kötet: | 24 |
ISSN: | 2676-9719 |
Oldalak: | pp. 19-35 |
Nyelv: | spanyol |
Kiadó: | Universidad de Szeged, Departamento de Estudios Hispánicos |
Kiadás helye: | Szeged |
Befoglaló mű URL: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/69554/ |
DOI: | 10.14232/actahisp.2019.24.19-35 |
Kulcsszavak: | Spanyol nyelv, Nyelvészet |
Megjegyzések: | Bibliogr.: p. 34-35. ; összefoglalás spanyol és angol nyelven |
Szakterület: | 06. Bölcsészettudományok 06. Bölcsészettudományok > 06.02. Nyelvek és irodalom |
Feltöltés dátuma: | 2020. júl. 31. 08:36 |
Utolsó módosítás: | 2022. júl. 18. 13:31 |
URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/69578 |
Tétel nézet |