Chelloul Aya: Unreading passivity: the oppositional consciousness of the Arab-muslim woman in Leila Aboulela's novel The Translator (1999). In: Papers in English and American studies : Tomus XXVIII. - New Horizons in English and American Studies: Papers from the Doctoral Program, (28). pp. 104-118. (2024)
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
papers_028_104-118.pdf Letöltés (313kB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
Leila Aboulela’s main character in her debut novel The Translator (1990) represents an example of a migrant, Muslim British Sudanese woman grappling with the vagaries of relocation and grief. As a translator working at university, Sammar engages with the power structures that produced the oriental other through her intimate conversations with Rae Isle, a scholar in Middle Eastern affairs. Far from offering mere answers to issues of colonialism, islamophobia and racism, the paper claims that their interaction evinces that Sammar possesses a differential consciousness. The latter is a concept that Chela Sandoval (2000) uses to capture the strategic shifting and moving of the tactics employed by the marginalized and the colonized to respond, speak with, transform and ultimately resist the multitudes of oppressions they face. The paper argues that Sammar’s enactment of religious norms to affirm her faith and produce herself as an ethical subject is the location from which her differential consciousness stems. Such enactments redefine her relationship with the outer world and with Rae as a prospective partner from binary opposition to interconnection. The analysis of her active engagement with signs of power not only undermines the stereotype of passivity and submissiveness with which Muslim women have been associated, it also contributes to the growing discussion on how to understand agency beyond modern, liberal conceptions.
| Mű típusa: | Könyv része |
|---|---|
| Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Papers in English and American studies : Tomus XXVIII. - New Horizons in English and American Studies: Papers from the Doctoral Program |
| Dátum: | 2024 |
| Kötet: | 28 |
| ISSN: | 0230-2780 |
| ISBN: | 978-963-688-029-3 |
| Oldalak: | pp. 104-118 |
| Sorozat neve: | Acta Universitatis Szegediensis de Attila József nominatae : papers in english and american studies |
| Nyelv: | angol |
| Közreműködők: | Közreműködés Név NEM RÉSZLETEZETT Aboulela Leila |
| Kiadó: | SZTE IEAS |
| Kiadás helye: | Szeged |
| Befoglaló mű URL: | https://acta.bibl.u-szeged.hu/86285/ |
| Kulcsszavak: | Angol irodalom története - Észak-Afrika, Műelemzés - angol, Nők helyzete - iszlám - 21. sz., Feminizmus |
| Megjegyzések: | Bibliogr.: p. 117-118. ; összefoglalás angol nyelven |
| Szakterület: | 06. Bölcsészettudományok 06. Bölcsészettudományok > 06.02. Nyelvek és irodalom |
| Feltöltés dátuma: | 2025. már. 21. 12:51 |
| Utolsó módosítás: | 2025. már. 31. 13:41 |
| URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/86790 |
![]() |
Tétel nézet |

