Kis Balázs; Lengyel István: Új módszerek az emberi fordítás számítógépes támogatásában.
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_001_268-273.pdf Letöltés (471kB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
A piacon jelenleg élesen elkülönül a fordítástámogató eszközök és a gépi fordítóprogramok kategóriája. A szerzők megvizsgálják a fordítástámogató eszközök lehetőségeit, az elkülönülés okát, és javaslatot tesznek a két csoport közelítésére, a szinergia kiaknázására. A cikk ismerteti a szerzők elképzelését az ideális fordítástámogató csomagról: az intelligens forditómemóriáról, amely a statisztikai hasonlóságkeresésen kívül számítógépes nyelvészeti eszközöket is felhasznál, a csoportmunkát támogató, a terminológiát rugalmasan kezelő terminológiakezelőről, a szöveg terminológiai előkészítését részben automatizáló terminuskeresőről és az egész rendszert egybefogó fordítási munkafolyamatautomatizálási rendszerről. Megvizsgálja annak előnyeit és hátrányait, hogy a fordítómemória üresen kerül a fordítóhoz, és foglalkozik a fordítómemóriaadatbázisok fejlesztésének lehetőségével.
Mű típusa: | Konferencia vagy workshop anyag |
---|---|
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia |
Dátum: | 2003 |
Kötet: | 1 |
Oldalak: | pp. 268-273 |
Konferencia neve: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (1.) (2003) (Szeged) |
Befoglaló mű URL: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/59176/ |
Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Megjegyzések: | Bibliogr.: 273. p. ; összefoglalás magyar nyelven |
Feltöltés dátuma: | 2019. júl. 04. 13:03 |
Utolsó módosítás: | 2022. nov. 08. 11:51 |
URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/59375 |
Tétel nézet |