Friderich Reinhold Kreutzwald 2012: Kalevipoeg : Bereczky Gábor és Kiisk Mai nyersfordításának felhasználásával eredetiből fordította, a bevezetőt és az utószót írta, valamint a jegyzeteket gondozta Árpás Károly Hugarovox Kiadó, Budapest, 564 lap : [könyvismertetés]

Büky László: Friderich Reinhold Kreutzwald 2012: Kalevipoeg : Bereczky Gábor és Kiisk Mai nyersfordításának felhasználásával eredetiből fordította, a bevezetőt és az utószót írta, valamint a jegyzeteket gondozta Árpás Károly Hugarovox Kiadó, Budapest, 564 lap : [könyvismertetés]. In: Nyelvtudomány, (8-9). pp. 235-238. (2012)

[thumbnail of nyelvtudomany_49_50_235-238.pdf]
Előnézet
Cikk, tanulmány, mű
nyelvtudomany_49_50_235-238.pdf

Letöltés (216kB) | Előnézet
Mű típusa: Cikk, tanulmány, mű
Rovatcím: Ismertetések
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: Nyelvtudomány
Dátum: 2012
Kötet: 8-9
ISSN: 1786-7428
Oldalak: pp. 235-238
Nyelv: magyar
Közreműködők:
Közreműködés
Név
NEM RÉSZLETEZETT
Kreutzwald Friderich Reinhold
NEM RÉSZLETEZETT
Bereczky Gábor
NEM RÉSZLETEZETT
Kiisk Mai
NEM RÉSZLETEZETT
Árpás Károly
Befoglaló mű URL: http://acta.bibl.u-szeged.hu/40202/
Kulcsszavak: Észt irodalom eposz, Népköltészet észt
Megjegyzések: Bibliogr.: p. 237-238.
Feltöltés dátuma: 2016. okt. 17. 10:38
Utolsó módosítás: 2021. már. 18. 15:05
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/36523
Bővebben:
Tétel nézet Tétel nézet