Hodász Gábor: Fordítómemóriák és minta alapú fordítórendszerek kiértékelésének módszerei.
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_003_116-124.pdf Letöltés (199kB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
Cikkünkben áttekintést adunk a fordítómemóriák és a hasonló mködés minta alapú fordítórendszerek kiértékelésének kérdéseiről. Megmutatjuk a lényegi különbségeket, amelyek megkülönböztetik ezeket a módszereket a gépi fordítás kiértékelésének már jól kidolgozott módszereitől. Kitérünk a tanító- és tesztkorpusz tulajdonságaira, valamint a szinkronizáló és a hasonlósági kereső modul önálló kiértékelésére. Bemutatjuk mind az automatikus mind az emberi közremködés metódusokat. Az egyes módszereket értékeljük, és javaslatot teszünk egy saját kiértékelő módszerre, amely figyelembe veszi a tanító és tesztkorpusz tulajdonságait és a rendszer célját: a fordítási munka minél hatékonyabb támogatását.
Mű típusa: | Konferencia vagy workshop anyag |
---|---|
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia |
Dátum: | 2005 |
Kötet: | 3 |
Oldalak: | pp. 116-124 |
Konferencia neve: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (3.) (2005) (Szeged) |
Befoglaló mű URL: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58544/ |
Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Megjegyzések: | Bibliogr.: 124. p. ; összefoglalás magyar nyelven |
Feltöltés dátuma: | 2019. jún. 13. 08:43 |
Utolsó módosítás: | 2022. nov. 08. 11:50 |
URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/58570 |
Tétel nézet |