Alberti Gábor; Kleiber Judit; Viszket Anita: GeLexi projekt : gépi fordítás totálisan lexikalista alapokon.
Előnézet |
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_002_073-080.pdf Letöltés (609kB) | Előnézet |
Absztrakt (kivonat)
Cikkünkben a gépi fordítás egy új (totálisan lexikalista) megközelítését mutatjuk be, miután röviden ismertettük a GASG implementációján alapuló elemzőnket, amelynek kétirányú alkalmazásával (egy speciális, ún. kopredikációs hálózaton keresztül) valósítható meg a fordítás. Programunk újdonsága többek között abban rejlik, hogy a szintaktikai mellett szemantikai reprezentációt is képes társítani a mondatokhoz (ezáltal géppel segített fordításként is felfogható); továbbá hogy nem nyelv-specifikus, ezért bármely nyelvről képes bármely másikra fordítani, ha azok lexikai egységeit (minden tulajdonságukkal együtt) az elemző tartalmazza. Eddig elért eredményeinket (magyar és angol mondatok egy körének elemzése és fordítása) példákon keresztül is szemléltetjük.
Mű típusa: | Konferencia vagy workshop anyag |
---|---|
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia |
Dátum: | 2004 |
Kötet: | 2 |
Oldalak: | pp. 73-80 |
Konferencia neve: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (2.) (2004) (Szeged) |
Befoglaló mű URL: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/59177/ |
Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
Megjegyzések: | Bibliogr.: 80. p. ; összefoglalás magyar nyelven |
Feltöltés dátuma: | 2019. júl. 17. 12:19 |
Utolsó módosítás: | 2022. nov. 08. 11:51 |
URI: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/59324 |
Tétel nézet |