GeLexi projekt : gépi fordítás totálisan lexikalista alapokon

Alberti Gábor; Kleiber Judit; Viszket Anita: GeLexi projekt : gépi fordítás totálisan lexikalista alapokon.

[thumbnail of msznykonf_002_073-080.pdf]
Előnézet
Cikk, tanulmány, mű
msznykonf_002_073-080.pdf

Letöltés (609kB) | Előnézet

Absztrakt (kivonat)

Cikkünkben a gépi fordítás egy új (totálisan lexikalista) megközelítését mutatjuk be, miután röviden ismertettük a GASG implementációján alapuló elemzőnket, amelynek kétirányú alkalmazásával (egy speciális, ún. kopredikációs hálózaton keresztül) valósítható meg a fordítás. Programunk újdonsága többek között abban rejlik, hogy a szintaktikai mellett szemantikai reprezentációt is képes társítani a mondatokhoz (ezáltal géppel segített fordításként is felfogható); továbbá hogy nem nyelv-specifikus, ezért bármely nyelvről képes bármely másikra fordítani, ha azok lexikai egységeit (minden tulajdonságukkal együtt) az elemző tartalmazza. Eddig elért eredményeinket (magyar és angol mondatok egy körének elemzése és fordítása) példákon keresztül is szemléltetjük.

Mű típusa: Konferencia vagy workshop anyag
Befoglaló folyóirat/kiadvány címe: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
Dátum: 2004
Kötet: 2
Oldalak: pp. 73-80
Konferencia neve: Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia (2.) (2004) (Szeged)
Befoglaló mű URL: http://acta.bibl.u-szeged.hu/59177/
Kulcsszavak: Nyelvészet - számítógép alkalmazása
Megjegyzések: Bibliogr.: 80. p. ; összefoglalás magyar nyelven
Feltöltés dátuma: 2019. júl. 17. 12:19
Utolsó módosítás: 2022. nov. 08. 11:51
URI: http://acta.bibl.u-szeged.hu/id/eprint/59324
Bővebben:
Tétel nézet Tétel nézet